1、板桥
板桥旧名“枋桥”,是台语发音,意思为“木板所做的桥”。其由来是因为在清朝乾隆年间,曾在今天板桥西方的一条小溪上,盖了一座木桥,以利行人的来往,久而久之,此地便被命名为“枋桥”。民国九年,日本政府将“枋桥”改为“板桥”,光复后便沿用至今。
2、三重
三重旧名为“三重埔”,其由来是因为淡水河与其支流间的埔地,是依照次序来命名,而此地是位于二重埔的东边,所以称为“三重埔”,后来再改为“三重”。
“埔”是河边沙洲的名称,先民为了开垦土地,自然选择近水的地区。而后由于淡水河的日渐淤积,头前埔再也无法停靠船只,而泥沙冲积所成的沙洲也日渐扩大,登陆的地点遂再向后退缩,于是把这后来开发的土地称为二重埔(台语发音)。同样的,汉族先民开发的足迹来到了现今的三重市,为有别于头前与二重,遂定名为三重埔。(詹亦哲,民82,这里是我生长的地方---台北县,台北县国民教育辅导团编)
3、永和
永和市在日据时期时分设六保。民国三十六年时,隶属海山区中和乡。民国四十二年,分为顶溪、上溪、网溪三村。民国四十七年,分乡设镇从中和镇划出,正式立名为永和镇。此名为地方耆宿杨仲佐先生所取,他认为不管是本地的泉州人、中和的彰州人,或是后来迁入的各省籍人士,都应体认和谐、团结的重要,才能有繁荣的建设,“永久的和平”。于是此地便称为永和。民国68年升格为县辖市。(永和市志,民75)
4、中和
“中和”地名的由来有两种说法,一种说法是指,此地的原来名称“漳和”的台语音与“中和”近似,所以命名此地为“中和”;另一种说法是指,“中和”这个地名是从此地境内的“中坑”、“漳和”两个聚落名称中各取一个字而成的。
5、新庄
新庄在清朝康熙年间,就有汉人来此开垦,后来在雍正年间,由于人们在此设立新的聚落,便将此地命名为“新庄”。另一说是由“新的武劳湾庄”简化而来。
6、新店
“新店”地名的由来有两种说法,一种是说当时人们在今天的碧潭东岸兴建店铺,后来发展成为街市,由于附近以前并无店铺,所以就称此地为“新店”;另一种说法是指,本地原先已有店铺,后来在道光年间,因为受到山洪爆发的冲毁,又重新兴建店铺,而将此地命名为“新店”。
7、树林
树林这一带以前是大汉溪泛滥的沼泽地,由于树林丛生,所以命名为“树林”。另有一种说法是,在乾隆年间,来此开垦的汉人为了保护水圳的堤岸,种了许多林木在堤岸上,后来便称此地为“树林”。
8、莺歌
“莺歌”地名的由来是因为此地的山上有一块突出的岩石,其形状类似鹰哥,所以此地命名为“鹰哥”。本镇在清朝光绪年间名为莺歌石庄。民国九年,日据时期改为莺歌庄,民国二十九年,升格为莺歌街,至民国三十四年台湾光复改称为莺歌镇。(陈碧松,民68,莺歌镇志)
9、三峡
三峡旧称“三角涌”,三角涌庄之名始见于嘉庆八年(1803),形成街肆后以土名“三角涌街”相称。“涌”的台语意思是“水起浪”的意思。因为三峡位于大汉溪汇纳横溪、三峡溪的地方,是一块三角形平原,上述三条河流在此汇集,溪流激荡,所以称为“三角涌”。民国九年时,改为三峡而沿用至今。(三峡镇志,民82,三峡镇公所发行)
10、淡水
淡水旧称为“沪尾”,“沪”是指以前设在河口或是近海之处,由许多石头堆成,利用海水的涨退潮来捕鱼的一种设施,而在设有“沪”的尾处,就是“沪尾”。另有一说:在闽南语中,沪和雨谐音,指此地多雨,过了这里雨就停了,故称“沪尾”。民国九年时,改用此地所滨临的淡水河河名,为此地的地名。
11、汐止
汐止旧称为“水返脚”,是指此地在满潮时,海水会溯淡水河进入基隆河,至此而返的意思,民国九年时,才改为“汐止”。
12、瑞芳
清光绪年间,陆路交通不便,往来于台北地区全靠基隆河水路运送补给,瑞芳对外之水运接驳渡口柑仔濑,即今柑坪里(俗称内瑞芳)成为台北地区往返于噶玛兰(今之宜兰)间者必经之地。后因金瓜石、九份山区陆续发现金矿,采金人络绎不绝,上山采金必先经由柑坪里,此时基隆河接驳渡口附近,有一赖姓商家铺号「瑞芳」,店货、日用品、南北杂货俱备,成为前往山区采金与往返噶玛兰中途补给休息处所。久之,往来者众,均不约而同或口头相约,不呼地名,而呼“去瑞芳”,或“由瑞芳回来”,聚集同行,沿袭成名。(瑞芳镇简介,民83)
13、土城
本市昔日为山胞摆接社渔猎之区,清朝初年时,便有先民来此开垦,因为在此设土墙防御番人的侵害,所以就称此地为“土城”。
(土城市志,民83,土城市公所 发行)
14、芦洲
“芦洲”旧称河上洲、和尚洲或鹭洲。因此地系由大嵙崁溪冲积而成之沙洲,故初名河上洲。后因清乾隆年间,竹堑(即今新竹)城隍庙僧侣梅福,向官府禀请以现今水湳村一带产业为关渡妈祖庙之业产获准,每年来此征收租谷,于是乡里百姓称为和尚厝。因和尚与河上音相近,彼此混合,遂以和尚洲为名。又因为本乡原为一沙洲,凡洲渚有水处,芦草丛生,芦花盛开时节更因白鹭栖息其间,蔚为景观,故又称鹭洲。现今「芦洲」之由来,乃因当时芦苇丛生,才改称为“芦洲”。
(芦洲乡志,民82,芦洲乡公所 编印)
15、五股
本乡早期因为有五个人出资合股来此地拓垦,所以称此地为“五股”。
16、泰山
此地以“泰山”为地名,似乎是取自于中国大陆的名山——泰山。
17、林口
林口旧称为“树林口”,是指此地位于森林地带入口之处,后来则改为“林口”。
18、深坑
“坑”是山谷的意思,而此地位于景美溪山谷之中,所以称此地为“深坑”。(安倍明义)
19、石碇
本乡昔日溪水深且急,小船可溯溪而上,但是停泊时必须系石以碇泊,故称石碇。另一说是:本地溪中到处石块,碇置于溪谷,并为早期居民过河的垫脚石,有如旧式房屋大门的石质门坎(闽南语称户碇),因而得名。
20、坪林
因为此地区的地形多平坦的河阶面,岸旁以前为树林茂盛之地,所以称为“坪林”。
21、三芝
本乡最早为小鸡笼社,汉人入居后称为小鸡(圭)笼庄,清末光绪年间称“芝兰三堡”,民国九年时,取原来“芝兰三堡”中的“三”和“芝”两字为地名“三芝”,以后就沿用至今。(三芝乡志,民83)
22、石门
因为此地境内有一海蚀洞,形状近似石门,所以称此地为“石门”。
23、八里
八里旧称为“八里坌”,是由于此地原为凯达格兰族之八里坌社的居住地,后来改名为“八里”。
24、平溪
基隆河上游溪谷狭窄,多瀑布和急流,但是当基隆河流抵本地时,溪水趋向平缓,因此就称此地为“平溪”。
25、双溪
因为此地有牡丹溪及平林溪两溪在此会流,所以就称为“双溪”。
26、贡寮
地名由来有二说:一说是此地名出自于平埔族语“陷阱”的译音,因为以前此地山猪特别多,初期的移民在此设陷阱来捕猎山猪,故有“贡寮”地名的出现。另一说为:早期本乡垦民为根绝毒蛇猛兽,乃以草寮将洞穴伪装,并以树木摃之,作为诱捕野兽的陷阱,先民称此种草寮为贡仔寮,久而久之即成为本乡地名。
|
相关新闻 |
| |
|
相关下载 |
| |
|
|
| |
|
 |
|